Лиа Мишель показывается в, расположенном рядом с ее нью-йоркской квартирой, забегаловке Le Pain Quotidien (актриса пристрастилась к своему PQ, как она ее называет) в по-голливудски стандартных темных очках, и проскальзывает в тихий уголок, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что ее никто не узнал.
Кажется, Лиа осознает, что она 1) знаменита и 2) заработала дурную славу за якобы примадонское поведение. Даже, когда актриса просит чуть более теплый кофе, она старается не показаться слишком оправдывающейся. "Простите пожалуйста. Вам не составит труда? Большое спасибо." - разглагольствует она. Тяжело скрыть тот факт, однако, что с тех самых пор, как она прошла кастинг на мюзикл "Отверженные" (Les Miserable) в 8-летнем возрасте или когда ей было 10 впервые посмотрела Смешную девчонку, и узнала себя в образе Фанни Брайс, у Лии на лбу было написано, что она амбициозна.
читать дальше


@темы: фото, перевод, Лиа Мишель, Harper's Bazaar, знаменитости

Комментарии
25.08.2011 в 07:45

Прыгать со скал официально разрешается
люблю её))) спасибо за перевод)
кстати, про рост 157 никогда б не подумала Оо
25.08.2011 в 18:56

ага! я тоже удивилась)
спасибо тебе, рада, что кому-то это не безразлично
26.08.2011 в 06:39

Прыгать со скал официально разрешается
совершенно_несовершенная у меня руки до журналов редко доходят - так хоть на дайриков про любимых актрис узнать)) вчера не удержалась купила Mini с Оливией Уайльд на обложке:shy: